Réunion d'Etat-Major.
+10
Caroline
Sandra
Yuki
Célia
Lylou918
Asma
RacheLL-Rachou-Fifille
Sandrine
Bonemine
Jori
14 participants
Page 6 sur 9
Page 6 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Re: Réunion d'Etat-Major.
Mais nan Sandrine, t'es pas nulle. C'est le site apparement qu'est mal foutu
Célia- Nozukiste à plein temps
- Messages : 5599
Points : 12248
Réputation : 14
Date d'inscription : 03/05/2009
Age : 21
Localisation : Rennes - Bretagne
Humeur : Tout va bieng. Ma vie est un long fleuve tranquille.
Re: Réunion d'Etat-Major.
Oui c'est pour ça que j'ai pas encore fait tourner la pétition parce que bon nous, si on a ton adresse c'est pas trop grave mais après...Sandrine a écrit:purée (pour être polie :'() normalement il devait y avoir que mon nom, là il y a carrément mon numéro de téléphone et tout :'( j'aimerai bien que l'autre soit validée aprce qu'on pouvait mettre une photo et tout :'( je vais voir ce que je peux faire sinon je m'en occupe demain désolée je suis vraiment trop nulle
Et tu n'es pas nulle du tout !!!!
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ayé j'ai signé . Non t'as fait du super bon boulot Sandrine !!!
Lylou918- Membre à temps partiel
- Messages : 258
Points : 5644
Réputation : 0
Date d'inscription : 27/07/2009
Age : 31
Localisation : France
Emploi/loisirs : Equitation - Photographie
Re: Réunion d'Etat-Major.
j'ai toujours pas reçu la validation de l'autre site , je m'y mets tout à l'heure, si je peux trouver un autre site et s'il pouvait être français tant quà faire, parce que j'avais même pas fait gaffe que c'était un site belge donc ça fait un peu bizarre de faire une pétition pour une tournée française sur un site belge, non??
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ouais c'est ce que je me suis dis... mais après c'est qu'un détail !
C'est quoi l'autre site ??
C'est quoi l'autre site ??
Re: Réunion d'Etat-Major.
la petition du web, niveau présentation, c'est mieux, là on voit à peine à qui c 'est destiné
Re: Réunion d'Etat-Major.
Oui je suis allée voir c'est mieux oui...
en fait il refuse de valider ta pétition ou tu reçois pas de mail de validation ou ... ?
en fait il refuse de valider ta pétition ou tu reçois pas de mail de validation ou ... ?
Re: Réunion d'Etat-Major.
la première fois j'ai reçu un mail de refus, pourquoi je sais pas, ça ne respectait pas leur critère bizarre, du coup j'ai réessayer et là j'attend un mail... c'est long mais c'est encourageant, enfin j'epère, l'autre mail était arrivé vite et c'était négatif alors là si ça mets du temps c'est peut être positif ou juste parce que c'est le w-e...
Re: Réunion d'Etat-Major.
Euh le lien est sur quelle page les filles? J'ai pas envie de tout relire...oui, je sais it sucks
Yuki- Nozukiste à plein temps
- Messages : 2098
Points : 7621
Réputation : 8
Date d'inscription : 06/05/2009
Age : 34
Humeur : Aja Aja Fighting!
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ragh oui c'est bizarre quand même !! Ils veulent pas que le JNB face une tournée en France ou quoi
Sinon ya ce site là... http://www.mesopinions.com/
Mais bon niveau design c'est moins bien et on voit pas d'où viennent les signataires
Sinon ya ce site là... http://www.mesopinions.com/
Mais bon niveau design c'est moins bien et on voit pas d'où viennent les signataires
Dernière édition par Bonemine le Dim 30 Aoû 2009 - 14:08, édité 1 fois
Re: Réunion d'Etat-Major.
Merci, je vais de ce pas faire un tour... ça veut point marcher...je vais réessayer un peu plus tard
Yuki- Nozukiste à plein temps
- Messages : 2098
Points : 7621
Réputation : 8
Date d'inscription : 06/05/2009
Age : 34
Humeur : Aja Aja Fighting!
Re: Réunion d'Etat-Major.
sinon il y a go pétition.com, ce n'est pas un site français mais après tout c'est écrit en anglais ^^ et après avoir vu quelques pétitions il y en a qui sont traduites ... après je ne sais pas, qu'est ce que vous en pensez????
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ah oui c'est pas mal aussi !!! C'est un site international, c'est chouette
Et puis comme on a écrit la pétition en anglais...
Et puis comme on a écrit la pétition en anglais...
Re: Réunion d'Etat-Major.
oui parce que mes opinions.com on voit pas notre ville...
on fait une traduc quand même ou pas??
on fait une traduc quand même ou pas??
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ben je sais pas... la ils font deux parties : le background et la pétition...
on la mettrait où la tracuc ?
on la mettrait où la tracuc ?
Re: Réunion d'Etat-Major.
le back ground est obligatoire... je sais pas quoi mettre :'(
Dernière édition par Sandrine le Dim 30 Aoû 2009 - 14:43, édité 1 fois
Re: Réunion d'Etat-Major.
http://www.gopetition.com/online/16893.html
celle là est traduit
mais je n'ai vraiment pas d'idée pour le background...
celle là est traduit
mais je n'ai vraiment pas d'idée pour le background...
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ah oui effectivement ! C'est parce c'est canadien donc ils mettent les deux langues du pays
Ben on peut faire une traduc si tu veux, ou un petit résumé en français... !
Pour le background, faut écrire ce qui nous a poussé à faire la pétition... donc je sais pas.. le fait qu'il y ait une date à Paris mais pas ailleur
Ben on peut faire une traduc si tu veux, ou un petit résumé en français... !
Pour le background, faut écrire ce qui nous a poussé à faire la pétition... donc je sais pas.. le fait qu'il y ait une date à Paris mais pas ailleur
Re: Réunion d'Etat-Major.
euh ouai, parce qu'on les aime XD
j'ai aucune idée
sauf hyper simple:
parce qu'on aime leur musique partout en france et pas seulement à paris
ba si tu te sens prête à traduire je trouve ça bien moi ^^
j'ai aucune idée
sauf hyper simple:
parce qu'on aime leur musique partout en france et pas seulement à paris
ba si tu te sens prête à traduire je trouve ça bien moi ^^
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ok je suis relà ...
Donc pour le background, on peut faire un truc tout simple... pas besoin d'un discours !
Un truc du genre... euh... Le JNB est en concert le 19/10/2009 en France ce qui ravis les fans du groupe, enfin seulement certains fan parce que ce concert se déroule à Paris, mais tous les fans du JNB n'habite pas à Paris...
Je sais pas trop comment tourner les phrases, je suis mauvaise en français
Pour le reste tu veux que je traduise la pétition qu'on a faite ?
Donc pour le background, on peut faire un truc tout simple... pas besoin d'un discours !
Un truc du genre... euh... Le JNB est en concert le 19/10/2009 en France ce qui ravis les fans du groupe, enfin seulement certains fan parce que ce concert se déroule à Paris, mais tous les fans du JNB n'habite pas à Paris...
Je sais pas trop comment tourner les phrases, je suis mauvaise en français
Pour le reste tu veux que je traduise la pétition qu'on a faite ?
Re: Réunion d'Etat-Major.
oui si tu veux bien ^^
moi non plus j'y arrive pas
Le JNB sera en concert à l'Olympia de Paris le 19 octobre 2009,
mais le JNB n'a pas seulement des fans parisiens(nes) il en a partout en france c'est pourquoi on souhaite les voir parcourir la france...
moi non plus j'y arrive pas
Le JNB sera en concert à l'Olympia de Paris le 19 octobre 2009,
mais le JNB n'a pas seulement des fans parisiens(nes) il en a partout en france c'est pourquoi on souhaite les voir parcourir la france...
Re: Réunion d'Etat-Major.
On veut des étudiants en lettres pour nous faire des belles phrases !!! ou Jojo, il est doué aussi
Bon je vais essayer de faire une tite traduc, bon pareil faut que j'arrive à trouve de belles tournures de phrases
Bon je vais essayer de faire une tite traduc, bon pareil faut que j'arrive à trouve de belles tournures de phrases
Re: Réunion d'Etat-Major.
on est abandonné aujourd'hui...
à l'aide!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
je récapitule:
titre: We want to see the JNB all around France
destinataires: Members of the Justin Nozuka Band
pétition:
It's undeniable that you are, all of you, really appreciated in France, and not only in Paris, but everywhere in the country.
We will be really enjoyed that you make concerts in Province, because we want to cry again after "Save Him"
Each one of you has his own characteristics and we want to see and hear again:
- Justin with his incredible voice
- The Master Finger’s awesome hands doing an amazing solo on Grandma’s hand,
- Alex fighting with his Drums,
- Anthony kneeling down with his bass.
And finally, because "We can't feel without your voice, we can't dream without your songs, we can't live without your band". So the last words are just :
STAY LOW IN FRANCE
s'il y a des fautes dites moi
il reste donc le background à trouver
(la raison pour laquelle on fait cette pétition)
à l'aide!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
je récapitule:
titre: We want to see the JNB all around France
destinataires: Members of the Justin Nozuka Band
pétition:
It's undeniable that you are, all of you, really appreciated in France, and not only in Paris, but everywhere in the country.
We will be really enjoyed that you make concerts in Province, because we want to cry again after "Save Him"
Each one of you has his own characteristics and we want to see and hear again:
- Justin with his incredible voice
- The Master Finger’s awesome hands doing an amazing solo on Grandma’s hand,
- Alex fighting with his Drums,
- Anthony kneeling down with his bass.
And finally, because "We can't feel without your voice, we can't dream without your songs, we can't live without your band". So the last words are just :
STAY LOW IN FRANCE
s'il y a des fautes dites moi
il reste donc le background à trouver
(la raison pour laquelle on fait cette pétition)
Re: Réunion d'Etat-Major.
Bon alors voilà ce que je peux donner comme traduction... j'ai toujours le même problème, je comprend mais j'ai du mal à retranscrire en français
Il est indéniable que vous êtes, tous, vraiment appréciés en France et pas/non seulement à Paris, mais partout dans le pays.
Nous aimerions vraiment que vous fassiez des concerts en Province, car nous voulons encore pleurer après "Save him" (j'aime pas « fassiez » ça fait trop "correct" lol... et en traduisant j’aurais bien mis «pendant "Save him" » soit « during "Save him" » comme Sandra avait aussi proposé)
Chacun d'entre vous a ses propres caractéristiques et nous voulons voir et entendre de nouveau :
- Justin avec sa voix incroyable
- les impressionnantes mains de Master Fingers faisant un solo étonnant/extraordinaire sur "Grandma’s hands"
- Alex se battant avec sa batterie (là on dirait un peu qu’il sait pas trop se servir de sa batterie et que du coup il lutte pour jouer… j’aurais bien mis « s’éclatant sur sa batterie » ou un truc dans le genre…)
- Anthony s'agenouillant avec sa basse.
Et finalement, parce que "Nous ne pouvons ressentir sans vos voix, nous ne pouvons rêver sans vos chansons, nous ne pouvons vivre sans votre groupe". Donc les derniers mots sont juste :
STAY LOW IN FRANCE
Il est indéniable que vous êtes, tous, vraiment appréciés en France et pas/non seulement à Paris, mais partout dans le pays.
Nous aimerions vraiment que vous fassiez des concerts en Province, car nous voulons encore pleurer après "Save him" (j'aime pas « fassiez » ça fait trop "correct" lol... et en traduisant j’aurais bien mis «pendant "Save him" » soit « during "Save him" » comme Sandra avait aussi proposé)
Chacun d'entre vous a ses propres caractéristiques et nous voulons voir et entendre de nouveau :
- Justin avec sa voix incroyable
- les impressionnantes mains de Master Fingers faisant un solo étonnant/extraordinaire sur "Grandma’s hands"
- Alex se battant avec sa batterie (là on dirait un peu qu’il sait pas trop se servir de sa batterie et que du coup il lutte pour jouer… j’aurais bien mis « s’éclatant sur sa batterie » ou un truc dans le genre…)
- Anthony s'agenouillant avec sa basse.
Et finalement, parce que "Nous ne pouvons ressentir sans vos voix, nous ne pouvons rêver sans vos chansons, nous ne pouvons vivre sans votre groupe". Donc les derniers mots sont juste :
STAY LOW IN FRANCE
Re: Réunion d'Etat-Major.
moi je trouve ça bien, après si tu veux attendre Yuki ... c'est comme tu le sens
nanow une idée pour le background, *yeux de biche*
nanow une idée pour le background, *yeux de biche*
Re: Réunion d'Etat-Major.
Pour le background, vous voudriez pas faire un truc avec un peu d'humour, du genre "J'ai eu un rêve (I had a dream) (une notion qui prend une part importante sur le forum à ce que je vois tous les jours, hein les filles .. ), j'ai rêvé que le JNB sillonnait la France entière, enchainait les dates, ravissaient les fans des 4 coins de l'hexagone (Ironie inside. Pour ceux qui sont mous niveau géométrie, hexagone = 5 cotés. Voilà, c'était le cours de maths du Dimanche 30 Aout. That's all folks !) Mais ça n'était qu'un rêve, et l'on voudrait que ce dernier puisse ce réaliser. Pour cela, une signature signifie un petit espoir de plus !"
Bon, c'est sorti tout seul, et ce n'est qu'une idée. mais bon j'pense qu'il faudrait quelque chose de plus original que des phrases "classiques".
Bon, c'est sorti tout seul, et ce n'est qu'une idée. mais bon j'pense qu'il faudrait quelque chose de plus original que des phrases "classiques".
Jori- Nozukiste à plein temps
- Messages : 3055
Points : 8697
Réputation : 20
Date d'inscription : 28/11/2008
Re: Réunion d'Etat-Major.
j'adore, bon l'idée des 4coins de l'hexagone, je pense que beaucoup n'y prêteront même pas attention sinon j'ai rien à dire c'est top ^^
bon il faut aussi le traduire XD
puisqu'on (plutôt vous!!!) traduisez la pétition ^^
bon il faut aussi le traduire XD
puisqu'on (plutôt vous!!!) traduisez la pétition ^^
Re: Réunion d'Etat-Major.
Moi j'ai rien à dire !! Jojo tu sais ce que je pense de tes petits discours et de tes tournures de phrases
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ça me flatte.
Tiens d'ailleurs je suis tout rouge.
Ah, non, ça c'est le coup de soleil que je me suis pris sur la tronche ce matin.
Bon, I'll take a shower, and tonight, voy a hacer la traduccion ! Donc hasta luego i'm gonna have dinner, bueno apetito et à tout a la hora !
Tiens d'ailleurs je suis tout rouge.
Ah, non, ça c'est le coup de soleil que je me suis pris sur la tronche ce matin.
Bon, I'll take a shower, and tonight, voy a hacer la traduccion ! Donc hasta luego i'm gonna have dinner, bueno apetito et à tout a la hora !
Jori- Nozukiste à plein temps
- Messages : 3055
Points : 8697
Réputation : 20
Date d'inscription : 28/11/2008
Re: Réunion d'Etat-Major.
C'est quoi cette nouvelle langue ?! mdr !! Je parle pas espagnol moi, hein ?! J'ai pas tout compris
Page 6 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Page 6 sur 9
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|