Réunion d'Etat-Major.
+10
Caroline
Sandra
Yuki
Célia
Lylou918
Asma
RacheLL-Rachou-Fifille
Sandrine
Bonemine
Jori
14 participants
Page 7 sur 9
Page 7 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Re: Réunion d'Etat-Major.
pour une fois que moi je comprends XDNanOw a écrit:Ça me flatte.
Bon, I'll take a shower, and tonight, voy a hacer la traduccion ! Donc hasta luego i'm gonna have dinner, bueno apetito et à tout a la hora !
bon, je vais prendre ma douche, et ce soir et je ferai la traduction! donc à tout à l'heure, je vais dinner, bon appétit et à tout à l'heure!
sacré jojo
Re: Réunion d'Etat-Major.
hey sandra si tu te sens en forme pour ajouter ton petit grain de sel
parce que du coup pour l'instant j'ai le background de nanow en français, la pétition en anglais (le traduction de béné, mais tu as quelques interrogations, si je ne me trompe pas...)
j'aimerai la mettre ce soir, mais je ne vais pas être tard...
parce que du coup pour l'instant j'ai le background de nanow en français, la pétition en anglais (le traduction de béné, mais tu as quelques interrogations, si je ne me trompe pas...)
j'aimerai la mettre ce soir, mais je ne vais pas être tard...
Re: Réunion d'Etat-Major.
Hello les filles!! arf cette petition nous rend dingue!!
Enfin bref pour la traduc en francais, je voulais revenir sur "alex se battant avec sa batterire" , je mettrais plutot les verbes a l'infinitif :
Nous voulons voir et entendre encore une fois (je perefre ca que " de nouveau"):
Justin et sa voix de velour
Alex se battre avec sa batterire ( ca sonne plus comme une image)
Mark bla bla bla (la phrase est longue lol mais j'ai rien a changer)
Anthony s'agenouiller avec sa basse
Alors vos impressions?
Enfin bref pour la traduc en francais, je voulais revenir sur "alex se battant avec sa batterire" , je mettrais plutot les verbes a l'infinitif :
Nous voulons voir et entendre encore une fois (je perefre ca que " de nouveau"):
Justin et sa voix de velour
Alex se battre avec sa batterire ( ca sonne plus comme une image)
Mark bla bla bla (la phrase est longue lol mais j'ai rien a changer)
Anthony s'agenouiller avec sa basse
Alors vos impressions?
Re: Réunion d'Etat-Major.
c'est mieux je pense ^^
pour le background de nanow je le laisse tel quel (avec les parenthèses...?? moi j'aime bien)
pour le background de nanow je le laisse tel quel (avec les parenthèses...?? moi j'aime bien)
Re: Réunion d'Etat-Major.
Moi j'aime bien le background de Jojo!! maintenant faut le traduire...
ou sinon:
A notre grande surprise, le JNB nous annonce une date le 19 octobre 2009 à Paris, ce qui ravie les fans du groupe, mais pas tous, car beaucoup d'entre eux n'habitent pas Paris, that's why nous ancons cette petition, on veut voir du JNB dans toute la France.
Moi je trouve simple mais bien! Voila on peut garder l'ironie de Jojo ou bien des phrases simples
ou sinon:
A notre grande surprise, le JNB nous annonce une date le 19 octobre 2009 à Paris, ce qui ravie les fans du groupe, mais pas tous, car beaucoup d'entre eux n'habitent pas Paris, that's why nous ancons cette petition, on veut voir du JNB dans toute la France.
Moi je trouve simple mais bien! Voila on peut garder l'ironie de Jojo ou bien des phrases simples
Re: Réunion d'Etat-Major.
ah ba merci sandra maintenant je suis en plein dilemme, je fais comment....
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ben si Jojo veut bien s'occuper de la traduc' on le laisse faire avec ses phrases ou sinon on prend le plus simple a traduire pour nous!
Re: Réunion d'Etat-Major.
ba comme je veux la mettre ce soir... (je sais pas s'il y a un temps avant la validation...)
on peut mettre la simple et quand jojo fera la traduc, je modifierai (je pense que c'est possible )
on peut mettre la simple et quand jojo fera la traduc, je modifierai (je pense que c'est possible )
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ca donne ca :
In our great surprise, the JNB announces a date on October 19th, 2009 in Paris, that delights the fans of the group, but not evryonel, because many of them do not live in Paris, that's why we launch this petition,we want to see JNB all around the France.
alors?
In our great surprise, the JNB announces a date on October 19th, 2009 in Paris, that delights the fans of the group, but not evryonel, because many of them do not live in Paris, that's why we launch this petition,we want to see JNB all around the France.
alors?
Re: Réunion d'Etat-Major.
hooho salut tous le monde
Alors oui je vous ai lu mais j'ai pas comprit l'histoire de backgroung
Alors oui je vous ai lu mais j'ai pas comprit l'histoire de backgroung
Asma- Nozukiste à plein temps
- Messages : 1446
Points : 6930
Réputation : 1
Date d'inscription : 18/04/2009
Age : 34
Humeur : caribou
Re: Réunion d'Etat-Major.
lol !Sandra a écrit:lol en plus je l'ai mis en hesitant!!!
Après faut voir si nous bêtes d'anglais ont des choses à redire
Dernière édition par Bonemine le Lun 31 Aoû 2009 - 0:03, édité 1 fois
Re: Réunion d'Etat-Major.
Oh fait Asma, il faut mettre une raison pour laquelle tu créé la petition , c'est ca le background
Re: Réunion d'Etat-Major.
a okio d'accord
Merci Sandra ^^
Merci Sandra ^^
Asma- Nozukiste à plein temps
- Messages : 1446
Points : 6930
Réputation : 1
Date d'inscription : 18/04/2009
Age : 34
Humeur : caribou
Re: Réunion d'Etat-Major.
la pétition est là
Online petition - We want to see the JNB all around France
dites moi ce que vous en pensez!!!!!
jojo je pourrai modifier et ajouter ton background
Online petition - We want to see the JNB all around France
dites moi ce que vous en pensez!!!!!
jojo je pourrai modifier et ajouter ton background
Re: Réunion d'Etat-Major.
c'est mieux que l'autre, je trouve
parcontre je n'ai pu mettre qu'un seul lien, j'ai mis le fofo, mais si vous voulez changer pour le site, no problem, parce que j'ai peur qu'en mettant le fofo, celles de l'autre ne la signe pas, et du coup moins de signature... vous en pensez quoi?
parcontre je n'ai pu mettre qu'un seul lien, j'ai mis le fofo, mais si vous voulez changer pour le site, no problem, parce que j'ai peur qu'en mettant le fofo, celles de l'autre ne la signe pas, et du coup moins de signature... vous en pensez quoi?
Re: Réunion d'Etat-Major.
Aaaah ok!!! ben si tu doutes, met le lien du site et pas du fofo! mais bon si elles font c'est qu'elles sont nulles lol!!!
Re: Réunion d'Etat-Major.
I've had a dream. I dreamt the JNB furrowed all France, chained tour dates in province, charmed fans of the four corners of the hexagon.
But that was just a dream, and and and we would like it to happen. For this, a signature means a little more hope !
Désolé du retard ma p'tite Sandrine :-q
Et pour le site, ils savent déjà que le site est affilié à ce forum. Donc si ils signent, ils seront intelligents, si ils ne signent pas sous pretexte qu'ils veulent entretenir leur gueguerre entre forum, ils font leur vie ça nous regarde pas de toute façon.
Et pour la pétition je mets "Nanow" ou "Joris" ?
Je doute ..
But that was just a dream, and and and we would like it to happen. For this, a signature means a little more hope !
Désolé du retard ma p'tite Sandrine :-q
Et pour le site, ils savent déjà que le site est affilié à ce forum. Donc si ils signent, ils seront intelligents, si ils ne signent pas sous pretexte qu'ils veulent entretenir leur gueguerre entre forum, ils font leur vie ça nous regarde pas de toute façon.
Et pour la pétition je mets "Nanow" ou "Joris" ?
Je doute ..
Jori- Nozukiste à plein temps
- Messages : 3055
Points : 8688
Réputation : 20
Date d'inscription : 28/11/2008
Re: Réunion d'Etat-Major.
ok et puis c'est notre idée
je laisse tes parenthèses en français nanow??? (mets nanow c'est ton pseudo ici ^^ et sur FB aussi )
je laisse tes parenthèses en français nanow??? (mets nanow c'est ton pseudo ici ^^ et sur FB aussi )
Re: Réunion d'Etat-Major.
J'aime beaucoup la derniere phrase de ton texte, elle est tres convaincante !!!
Re: Réunion d'Etat-Major.
Hé Sandra, tu m'a volé ma place .. je suis 3ème sur celle là ! mdr !!!
Euh par contre on laisse le "( ca sonne plus comme une image)"
Euh par contre on laisse le "( ca sonne plus comme une image)"
Re: Réunion d'Etat-Major.
Mdrr Béné dsl...
Oui ce commentaire etait seulement pour le fofo , pour expliquer que c'etait une image...
Oui ce commentaire etait seulement pour le fofo , pour expliquer que c'etait une image...
Re: Réunion d'Etat-Major.
Euh comme tu veux pour les parenthèses. Ça fait plus authentique ..
Jori- Nozukiste à plein temps
- Messages : 3055
Points : 8688
Réputation : 20
Date d'inscription : 28/11/2008
Re: Réunion d'Etat-Major.
ok je les laisse
je viens de comprendre, c'est bon j'ai modifier, si vous voyez des erreurs n'hésitez pas!!!!!
je viens de comprendre, c'est bon j'ai modifier, si vous voyez des erreurs n'hésitez pas!!!!!
Re: Réunion d'Etat-Major.
comme je connaissais pas tous les mots utilisés par Jojo j'ai cherché dans le dico et :
- pour "furrow", j'ai trouvé : sillonner [rides] = to furrow / par contre pour : sillonner le pays = to criss-cross the country
- pour "chain", j'ai : enchaîner, attacher (avec une chaîne) / donc j'ai chercher enchaîner : to chain up (prisonnier), to link, to link together (mouvements, séquence) ou to carry on
- pour "furrow", j'ai trouvé : sillonner [rides] = to furrow / par contre pour : sillonner le pays = to criss-cross the country
- pour "chain", j'ai : enchaîner, attacher (avec une chaîne) / donc j'ai chercher enchaîner : to chain up (prisonnier), to link, to link together (mouvements, séquence) ou to carry on
Dernière édition par Bonemine le Lun 31 Aoû 2009 - 0:58, édité 1 fois
Re: Réunion d'Etat-Major.
je modifierai demain, là je dois y aller mais continuez, si yuki passe (ça m'étonnerai vu l'heure...) mais entre têtes d'anglais vous devriez y arriver ^^
Dernière édition par Sandrine le Lun 31 Aoû 2009 - 0:58, édité 1 fois (Raison : je fais des fautes il est tard :'()
Re: Réunion d'Etat-Major.
Ah, j'avais pris le premier mot dans l'dico pour sillonner. C'était pas l'bon. :-q
Et pour "enchainer", j'pense que "chain" est le plus approprier ..
Et pour "enchainer", j'pense que "chain" est le plus approprier ..
Jori- Nozukiste à plein temps
- Messages : 3055
Points : 8688
Réputation : 20
Date d'inscription : 28/11/2008
Re: Réunion d'Etat-Major.
lol c'est pas bien ça Jojo, faut vérifier !!
Ben ouais mais c'est bizarre parce que sont pas enchaînés avec des chaînes, ils enchaînent les concerts... mais y'en a aucun proposer qui me convient moi
Sinon pour le français :
"J'ai eu un rêve [là ya un espace faut l'enlever mdr!] , j'ai rêvé que"
"enchaînait les dates"
"se réaliser."
Ben ouais mais c'est bizarre parce que sont pas enchaînés avec des chaînes, ils enchaînent les concerts... mais y'en a aucun proposer qui me convient moi
Sinon pour le français :
"J'ai eu un rêve [là ya un espace faut l'enlever mdr!] , j'ai rêvé que"
"enchaînait les dates"
"se réaliser."
Page 7 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Page 7 sur 9
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|